| Comunicazione della JPHMA, 14 marzo 2011 | >> Resoconto 1° aprile 2011 | >> Resoconto 2 aprile 2011 | >> Resoconto 3 aprile 2011 |
Resoconto: Interventi di soccorso per le zone colpite dal terremoto del 1° aprile 2011(1), a Fukushima |
|||
| Torako Yui e il suo team visitano Fukushima, Sendai e Morioka | |||
![]() |
Partiamo dalla JPHMA alle 6. Il cielo è sereno e partiamo verso il Tohoku. Il team è guidato dalla presidente della JPHMA, la sig.ra Torako Yui, insieme a membri dell'Associazione Omeopatica del Giappone e dell'Istituto Giapponese di Omeopatia. Portano con sé beni di soccorso e rimedi omeopatici. |
|
| 8:00 „Stiamo arrivando!“ | ||
![]() |
||
| 10:30 „Non ci preoccupiamo per questo!“ | ||
| Il contatore Geiger segnala una radiazione estremamente alta, oltre il campo misurabile. | ||
![]() |
||
| 11:00 „Spero che questo aiuti a purificare il fiume il più possibile.“ | ||
| Torako Yui distribuisce rimedi omeopatici, sostanze radioattive potenziate (Cadmium sulfuricum, Sol., Plutonium, Kalium jodatum, Radium bromatum, Uranium nitricum, Caesium) e rimedi per il PTSD(2) (disturbo post-traumatico da stress) nell'acqua di un fiume che scorre verso il sito delle centrali nucleari e continua attraverso la regione di Fukushima fino al Pacifico. | ||
![]() |
||
| 12:00 „Comprate le pere di Fukushima!“ | ||
| Torako Yui visita un frutteto a Fukushima. Le viene descritta la situazione degli abitanti durante il terremoto e le condizioni attuali della popolazione. Concordano che la sig.ra Yui affitterà una parte del frutteto e inizierà il suo progetto di guarigione per il terreno contaminato dalla radiazione. La sig.ra Yui utilizza un liquido fermentato chiamato „Active Plant“, una biomassa compostata contenente larve di insetti e semi di girasole. |
||
![]() |
||
|
14:00 „Lavoriamo insieme per la guarigione del nostro popolo“ |
||
![]() |
Quando siamo entrati a Fukushima, abbiamo visto molte case senza tetti. Il terremoto ha creato molte ondulazioni sulla strada. La nostra auto è stata fermata da un blocco improvviso della strada, perciò siamo arrivati con mezz'ora di ritardo. | |
|
Incontro con la popolazione di Fukushima |
||
![]() |
Interventi contro la radiazione e consigli per il mantenimento della salute mentale |
|
| Ha informato sulle possibilità di un trattamento omeopatico sia per la sintomatologia fisica sia per quella psicologica. | ||
![]() |
||
|
Festa di laurea a sorpresa per gli studenti della „Japan Royal Academy of Homeopathy“ Speriamo che la popolazione di Fukushima superi le difficoltà e si riprenda passo dopo passo da questa grande e senza precedenti catastrofe. Sponsorizzazioni: Homeopathy Japan Co. Ltd, Homoeopathic Publishing Co. Ltd, Institute of Homeopathy Co. Ltd. |
||
![]() |
||
|
Feedback
|
||
| ********************************************************************************************* | ||
|
(1) Terremoto sulla costa pacifica nella regione del Tohoku l'11 marzo 2011. L'epicentro si trovava al largo della costa della prefettura di Miyagi, circa 370 chilometri a nord-est di Tokyo e 130 km a est di Sendai. |
| >> in cima alla pagina ********************************************************************************************** |
Resoconto: Interventi di soccorso per le zone colpite dal terremoto del 2 aprile 2011, a Sendai |
![]() |
![]() |
|
| 7:00 „Niente benzina!“ Torako Yui parte verso Sendai. Quando abbiamo cercato di fare rifornimento a Kunimi, la benzina era appena finita poco prima del nostro arrivo, e a Sugao c'era una lunga fila alla stazione di servizio. La gente di Miyagi ha urgente bisogno di benzina! Ci sono ancora scosse di assestamento di magnitudo 4,0 sulla scala giapponese nella zona costiera e in alcuni casi sono necessarie evacuazioni. |
||
![]() |
||
| 9:30 „Sono senza parole ...“ Wakabayashi-ku, città di Sendai, è stata colpita dallo tsunami. Quando abbiamo attraversato la strada est di Sendai, abbiamo constatato che l'intera regione era completamente distrutta. Finché eravamo seduti in macchina non eravamo così colpiti. Ma appena siamo scesi, abbiamo provato un profondo dolore che ci ha attraversato. |
||
![]() |
||
| Abbiamo distribuito il nostro rimedio per la guarigione della terra e pregato per la pace delle anime. | ||
![]() |
||
| È un caos totale di alberi sradicati, case distrutte e acqua lasciata dall'onda di marea. Da dove dobbiamo cominciare? | ||
![]() |
||
|
Sospetto che qui ci fossero in passato campi di riso. Ma in questo caos non si può più capire con certezza. |
||
![]() |
||
| Edifici crollati, distruzione ovunque. Solo le macerie sulla strada sono state rimosse. Al momento non vediamo vita né speranza - eppure credo che d'ora in poi germoglieranno nuova vita e nuova speranza. |
||
![]() |
||
| Proseguiamo verso Miyagi per consegnare i nostri doni in denaro raccolti in tutto il Giappone | ||
![]() |
11:00: 1 milione di yen giapponesi è stato donato dai membri della JPHMA e dagli estimatori dell'omeopatia di tutto il Giappone ed è stato consegnato come aiuto per il disastro dalla sig.ra Yui alla prefettura di Miyagi. |
|
![]() |
Secondo il personale, il bellissimo edificio della prefettura è costruito per resistere ai terremoti e non ha subito molti danni, ma tutti i documenti e altre cose sono sparsi negli uffici. Apparentemente pochi edifici nel centro della città di Sendai sono stati distrutti. I danni qui sono stati causati più dallo tsunami che dal terremoto. |
|
| Incontro con la popolazione di Miyagi A Miyagi ci sono ancora scosse di assestamento occasionali e manca la benzina ecc. Il luogo dove avremmo dovuto tenere il seminario era danneggiato dal terremoto e chiuso, ma siamo comunque riusciti a svolgere il seminario. I partecipanti hanno espresso la loro gratitudine: „Grazie per essere venuta a Miyagi in una situazione del genere.“ |
||
![]() |
||
| Torako Yui incoraggia i membri con il suo messaggio. | ||
![]() |
||
|
Conferenza su Interventi contro la radiazione e consigli per il mantenimento della salute mentale |
||
![]() |
||
|
Festa di laurea a sorpresa per una studentessa della „Japan Royal Academy of Homeopathy“ |
||
|
Feedback
|
||
![]() |
||
| Torako Yui e i suoi collaboratori applaudono un'omeopata, la sig.ra Takahashi di Sendai, che si è impegnata moltissimo per la popolazione. | ||
![]() |
Poiché il servizio postale normale non funzionava più (tranne EXPACK), i membri delle associazioni omeopatiche di Aomori hanno inviato beni di soccorso come batterie e gilet in piuma e persino verdure fresche in piccoli pacchetti tramite EXPACK. Le persone lungo la route 99 sono state molto grate. |
|
|
|
||
Resoconto: Interventi di soccorso per le zone colpite dal terremoto del 3 aprile 2011, a Morioka |
![]() |
||
| Alle 7:00 abbiamo lasciato l'hotel e siamo partiti verso Morioka Abbiamo preso l'autostrada Sanriku in direzione Matsushima. Inizialmente abbiamo visitato Matsushima, una località un tempo molto frequentata. Abbiamo visto molti negozi gravemente distrutti, ma in città si stava già provvedendo alla pulizia. La gente del posto ha lavorato duramente. Non c'è alcun turista. Non abbiamo mai visto Matsushima così tranquilla. Matsushima è anche famosa per la coltivazione delle ostriche e temiamo che i fondali siano stati gravemente danneggiati. Stormi di gabbiani volavano e beccavano le ostriche nei fondali danneggiati. |
||
![]() |
||
| 10:30: È incredibile! Ispezioniamo la parte est di Matsushima, dove il disastro ha provocato danni devastanti. A stento riuscivamo a credere a ciò che vedevamo davanti a noi: lo tsunami ha causato una catastrofe così terribile, ha causato molte vittime e ha distrutto quasi tutte le case. Torako Yui ha detto: „Sembra il dopo di un bombardamento.“ Non sappiamo da dove iniziare, ma dobbiamo restare calmi e andare avanti. |
||
![]() |
||
|
Oku-Matsushima è a circa 1 ora di auto dalla città di Sendai. |
||
![]() |
||
| La stazione Higashi-Matsushima crollata. | ||
![]() |
||
| Qui c'era il porto di Noberuchiku. La città è stata completamente spazzata via. È una situazione assolutamente devastante e non possiamo nemmeno dire cosa c'era qui e che tipo di vita conducevano le persone che vivevano qui. Siamo come intontiti, non riusciamo nemmeno a piangere e non riusciamo a credere che tutto ciò sia reale. Non abbiamo più parole. Ci chiediamo solo continuamente cosa possiamo fare. |
||
![]() Versiamo rimedi per la purificazione della terra e per la pace delle anime. |
||
|
|
||
![]() |
||
|
13:00 „Viviamo in tempi difficili. Perciò dobbiamo aiutarci l'un l'altro!“ |
||
|
Incontro con la popolazione di Fukushima - Interventi contro la radiazione e consigli per il mantenimento della salute mentale |
||
![]() Piazza Odette, Incontro con la popolazione di Iwate |
Incontro con la popolazione di Fukushima Nella prefettura di Iwate si stima che 3500 persone siano state uccise; 4500 risultano ancora disperse. Poiché questo seminario è stato organizzato con pochissimo preavviso, ci aspettavamo pochi partecipanti, ma molti giovani e anziani, venuti a sapere dell'evento, attendevano al luogo della manifestazione. Non c'erano abbastanza posti e abbiamo dovuto improvvisare. |
|
|
Quando Torako Yui è arrivata, è stato molto toccante vedere studenti e omeopati correre verso di lei in lacrime per esprimere la loro gratitudine. Torako Yui, che aveva visitato in precedenza la zona più colpita lungo la costa di Sanriku, ha letto con voce tremante una poesia di sua composizione in cui ricordava tutte le persone che avevano perso la vita in questa catastrofe. Quando le persone subiscono scosse troppo forti, spesso sono come intontite e non riescono nemmeno a piangere, non riescono ad accettare la realtà. Abbiamo potuto vedere come i partecipanti, grazie all'effetto del discorso di Torako Yui, si rilassassero gradualmente. |
||
| Interventi contro la radiazione e consigli per il mantenimento della salute mentale | ||
![]() |
Torako Yui ha spiegato al pubblico come si possa utilizzare l'esperienza di Hiroshima, Nagasaki e Chernobyl e ha parlato dell'approccio omeopatico per la purificazione del terreno contaminato e del corpo umano irradiato. |
|
|
Ha istruito gli ascoltatori sulle possibilità di un'autotrattamento omeopatico sia per la sintomatologia fisica sia per quella psicologica, in modo che possano proteggersi dagli effetti di un disturbo post-traumatico. Nel suo intervento ha dato molti suggerimenti a noi che non viviamo più in armonia con la natura e con Dio e che in tal modo abbiamo attratto questa incredibile catastrofe atomica, dicendo che dobbiamo esserne consapevoli. Alla fine del suo discorso ha ricevuto un grande applauso e molte domande dal pubblico. |
||
| Festa di laurea a sorpresa per una studentessa della „Japan Royal Academy of Homeopathy“ | ||
![]() |
Insieme a tutti i partecipanti è stata celebrata la cerimonia di laurea per una studentessa che a causa della catastrofe non aveva potuto venire a Tokyo per la festa. Torako Yui l'ha abbracciata e ha celebrato il suo successo ottenuto con il duro impegno degli ultimi quattro anni. La studentessa l'ha ringraziata in lacrime per la cerimonia. |
|
|
Abbiamo tutti partecipato con commozione per la popolazione di Iwata. L'azione di soccorso di tre giorni di Torako Yui per il Tohoku ha attirato molta attenzione. Sotto l'egida della JPHMA sono state inoltre offerte brevi consulenze da parte di omeopati professionisti e studenti di omeopatia, che si sono presi cura delle molte persone traumatizzate dalla catastrofe. |
||
|
Feedback
|
||
![]() |
18:00 Ritorno a Tokyo |
|
| Ha combattuto la contaminazione da radiazioni e ha portato le donazioni raccolte nei luoghi per sostenere le persone e le zone colpite. Abbiamo tenuto seminari a cui hanno partecipato più di 300 persone e speriamo che questi seminari sull'omeopatia abbiano dato nuovo coraggio, speranza ed energia - non solo alle persone dei luoghi che abbiamo visitato, ma anche a tutti gli abitanti delle zone colpite del Tohoku. | ||
| >> in cima alla pagina ********************************************************************************************* |
||


































