Omeopatia in Giappone Dr.ssa Rosina Sonnenschmidt - Seminario in Giappone 2009 |
||
Arrivo in Giappone |
Di norma in Giappone un docente non viene invitato due volte automaticamente. I partecipanti ai seminari aspettano di vedere se i contenuti del seminario e il lavoro dal vivo con i pazienti danno risultati nella propria pratica. Gli omeopati giapponesi ricevono una formazione intensiva e vengono anche addestrati a osservare e a percepire con attenzione se il docente mette in pratica ciò di cui parla. Il fatto che la Dr.ssa Rosina Sonnenschmidt sia stata nuovamente invitata testimonia la sua autenticità, il suo eccellente lavoro e modo di presentare, così come il suo impegno olistico nell'uso dell'omeopatia. |
|
![]() ![]() |
![]() ![]() |
La Dr.ssa Rosina Sonnenschmidt è stata la prima straniera nominata membro onorario della Società Imperiale di Omeopatia . |
| Attestato di fondazione della membership onoraria | Attestato di membership regolare | |
Il contatto tra Rosina Sonnenschmidt e Torako Yui si è stabilito alcuni anni fa. Dopo che le opere fondamentali dell'omeopatia di Hahnemann sono state tutte tradotte in giapponese, fu costituita una rete mondiale di omeopati giapponesi che, per conto della Dr.ssa Yui, avrebbe cercato letteratura corrispondente al pensiero e al trattamento olistico. Un collega di lingua tedesca scoprì il libro “Homöopathisches Krebs-Repertorium” di Rosina Sonnenschmidt, e con il suo approccio olistico alla terapia del cancro soddisfaceva esattamente le esigenze dei giapponesi. La decisione di tradurre il libro in giapponese fu rapidamente presa. |
||
Dr.ssa Torako Yui
|
Il libro Fegato e cistifellea – autorità acquisita della serie Conflitto d'organo – Guarigione di Rosina Sonnenschmidt è disponibile dal novembre 2009 in inglese ed è stato presentato dalla Dr.ssa Yui all'inizio del seminario. L'intera serie di pubblicazioni “Conflitto d'organo – Guarigione” verrà tradotta nei prossimi anni sia in inglese che in giapponese. |
|
L'omeopatia in Giappone esiste solo da 17 anni ed è stata avviata dalla Dr.ssa Torako Yui. Dopo una grave malattia personale, dalla quale la Dr.ssa Yui, allora residente in Inghilterra, è stata completamente guarita mediante omeopatia, nacque in lei il desiderio di stabilire l'omeopatia anche in Giappone. Per ottenere una sede per la formazione, fondi per investimenti, autorizzazioni per l'importazione di tinture madri e per la distribuzione nelle farmacie ecc., la Dr.ssa Yui invitò persone dal governo, dall'economia e dal mondo medico. Presentò le sue idee e chiese a tutti coloro che volevano sostenere il suo progetto di fare esperienza personale con l'omeopatia. Gli invitati accettarono e sperimentarono che i globuli avevano effetti su di loro. I sintomi scomparvero, lo stato psicologico migliorò. Ci si ritrovò dopo sei mesi. Rappresentanti della corte imperiale, insieme a politici e imprenditori, ascoltarono con interesse quando la Dr.ssa Yui parlò delle enormi possibilità di risparmio nel sistema sanitario. Entro un anno (!!!) furono modificati leggi e stanziati sussidi finanziari. La donna coraggiosa fece sì che l'introduzione dell'omeopatia avesse successo e non rimanesse solo un'idea alternativa rispetto alla medicina convenzionale. |
||
Nel frattempo è successo moltissimo: sono stati formati più di 1000 omeopati che hanno creato gruppi di lavoro in tutto il Giappone, sono stati aperti studi, è stata abolita la legge nazionale sull'obbligo vaccinale e il termine “Classical Homeopathy” è stato sostituito da “Holistic Homeopathy”. La Dr.ssa Torako Yui interverrà anche al Congresso di Omeopatia Pediatrica dal 12 al 14 marzo 2010 a Badenweiler. |
||
Agricoltura biologica
|
Al centro del concetto di “Holistic Homeopathy” in Giappone c'è l'omeopatia. Essa è accompagnata da varie misure terapeutiche:
|
|
Il Giappone è uno stato insulare. I centri omeopatici così come gli studi sono distribuiti su varie isole e spesso i pazienti non possono recarsi direttamente da un omeopata. Per poter però trattare con successo su grandi distanze, devono essere soddisfatte due precondizioni:
L'omeopatia costituzionale richiede inoltre soluzioni creative, formando gli omeopati a trarre conclusioni diagnostiche dall'aspetto, dal movimento, dalla voce e dall'espressione del paziente. Qui sono richiesti intuizione, capacità di osservazione e conoscenza dei rimedi. |
||
Preparazione dei rimedi omeopatici
|
Quanto coerentemente e completamente l'omeopatia venga insegnata e applicata si vede anche dal fatto che ogni omeopata lavora nei campi di coltivazione delle piante medicinali sull'isola di Hokkaido. In questo modo si vivono in modo olistico tutti i passaggi dalla lavorazione del terreno, alla semina, al raccolto, alla preparazione delle tinture madri, della spagyria, delle essenze e delle tinture.
|
|
|
La Dr.ssa Torako Yui spiega il metodo di coltivazione e la disposizione dei campi di fiori ~video(Torako_Blumenfeld.flv;Dr. Torako Yui)~
Omeopati giapponesi durante la raccolta dei fiori coltivati ~video(Torako_Blumenfeld2.flv; Raccolto)~
La Dr.ssa Yui illustra la successiva lavorazione dei fiori per ottenere rimedi omeopatici ~video(TorakoVerarbeitung.flv; Lavorazione)~ |
|
|
Gli omeopati in Giappone possono produrre autonomamente rimedi omeopatici ed essere indipendenti dall'estero. Il desiderio di inserire l'omeopatia in una visione olistica dell'uomo e del mondo viene soddisfatto in ogni aspetto. |
|
Per i giapponesi, spiega la Dr.ssa Yui, è di centrale importanza non essere più un popolo agonizzante. Non possiamo immaginare gli effetti delle due bombe atomiche: innumerevoli tipi di cancro, aborti spontanei, parti prematuri, discendenti deformi e il trauma dell'esperimento umano e della perdita della dignità umana. La Dr.ssa Yui ha constatato ovunque parlasse nei media, ai congressi e nelle conferenze a livello nazionale: “In 60 anni dopo l'esperimento umano atomico né la medicina farmaceutica, né la chemioterapia e la radioterapia, né la mania vaccinale hanno alcun risultato di guarigione da mostrare. Al contrario. Perciò è tempo di cambiare la nostra coscienza, fidarci della nostra cultura e della medicina popolare, delle nostre radici spirituali nello Shintoismo e nel Buddhismo e integrare l'omeopatia nella nostra cultura.” |
||
Miscugli di erbe da coltivazione biologica
|
Gli omeopati giapponesi sono aggiornati nella ricerca nel campo della terapia oncologica olistica e sono all'avanguardia nella produzione di funghi e cereali fermentati. La Dr.ssa Yui ha nel frattempo preparato molti nosodi oncologici e supporta il trattamento del cancro con una bevanda di grano saraceno fermentato, che è anche a disposizione di tutti gli omeopati per il rafforzamento del sistema immunitario. L'opera del Dr. Heinrich Kremer “La rivoluzione silenziosa nella terapia del cancro e dell'AIDS” (Ehlers Verlag), così come gli insegnamenti del Dr. Geerd Ryke Hamer sui conflitti arcaici e le loro rappresentazioni nel cervello, sono studiati assieme a tutti i modelli miasmatici del passato e del presente. |
|
|
||
Il risultato è un concetto di trattamento pragmatico e semplice per malattie complesse e un approccio spirituale e creativo verso i malati cronici. |
||
Anamnesi dal vivo
|
La presentazione della Dr.ssa Rosina Sonnenschmidt sul suo lavoro miasmatico e le sue spiegazioni sui conflitti legati al cancro, così come l'anamnesi dal vivo con pazienti giapponesi e l'insegnamento di semplici esercizi ritmici di respirazione durante il seminario, sono stati accolti con entusiasmo nel concetto olistico. Il grande successo convinse la Dr.ssa Yui a decidere che ogni giorno alle 9 e alle 15 gli omeopati in tutto il paese si sarebbero fermati per mezz'ora, meditato, poi recitato e eseguito gli esercizi ritmici di respirazione insegnati dalla Dr.ssa Sonnenschmidt. “Cominciamo sempre da noi stessi, solo così sappiamo cosa è buono per i nostri pazienti!” |
|
Impressioni del viaggio in Giappone |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Link alla Società Imperiale di Omeopatia

























